一、劍俠世界里騎馬的任務到哪領?
20級做完一語成誡任務之后,根據路線選擇煙雨江南,西南秘境,或是中原都可以。
按照主線任務做到30級就有馬,60級給60的馬,60的馬和30的馬哪個好就不用說了。
再者,任務馬速度較慢,要想速度快就花RMB買!
二、九方皋相馬的翻譯 注釋
譯文 秦穆公對伯樂說:“您的年紀大了,您的子侄中間有沒有可以派去尋找好馬的呢?” 伯樂回答說:“一般的良馬是可以從外形容貌筋骨上觀察出來的。天下難得的好馬,是恍恍忽忽,好像有又好像沒有的。這樣的馬跑起來像飛一樣地快,而且塵土不揚,不留足跡。我的子侄們都是些才智低下的人,可以告訴他們識別一般的良馬的方法,不能告訴他們識別天下難得的好馬的方法。有個曾經和我一起擔柴挑菜的叫九方皋的人,他觀察識別天下難得的好馬的本領決不在我以下,請您接見他。” 秦穆公接見了九方皋,派他去尋找好馬。過了三個月,九方皋回來報告說:“我已經在沙丘找到好馬了?!鼻啬鹿珕柕溃骸笆瞧ナ裁礃拥鸟R呢?”九方皋回答說:“是匹黃色的母馬?!鼻啬鹿扇巳グ涯瞧ヱR牽來,一看,卻是匹純黑色的公馬。秦穆公很不高興,把伯樂找來對他說:“壞了!您所推薦的那個找好馬的人,毛色公母都不知道,他怎么能懂得什么是好馬,什么不是好馬呢?” 伯樂長嘆了一聲,說道:“九方皋相馬竟然達到了這樣的境界嗎?這正是他勝過我千萬倍乃至無數倍的地方!九方皋他所觀察的是馬的天賦的內在素質,深得它的精妙,而忘記了它的粗糙之處;明悉它的內部,而忘記了它的外表。九方皋只看見所需要看見的,看不見他所不需要看見的;只視察他所需要視察的,而遺漏了他所不需要觀察的。像九方皋這樣的相馬,包含著比相馬本身價值更高的道理哩!” 等到把那匹馬牽回馴養使用,事實證明,它果然是一匹天下難得的好馬。
注釋
(1)子——尊稱,相當于“您”。 (2)子姓——子孫,這里指兒子。 (3)良馬可形容筋骨相也——一般的好馬可以從形體外表、筋肉骨架上觀察出來。形,指形體。容,指狀貌?!靶稳萁罟窍唷笔敲~性并列短語作動詞“相”的狀語。 (4)天下之馬者——天下最好的馬(即千里馬)。 (5)絕塵弭轍——形容天下之馬(即千里馬)跑得既快,還不揚起塵土,不留下車輪的痕跡。絕塵:腳不沾塵土,形容奔跑得很快。弭,mǐ,消除,停止。弭轍,沒有足跡。 (6)與共———起。擔纆(mò)薪菜——擔柴挑柴。 纆,繩索。 菜:通采。薪菜,及打柴草。 (7)反——同“返”,返回。 (8)牝(pìn)——雌性的鳥、獸。與“牡”相對。 (9)牡(mǔ)——雄性的鳥、獸。驪(lí)——純黑色的馬。 (10)說——同“悅”,高興。 (11)敗矣——壞了、糟了。 (12)色——純色。 (13)物——雜色。 (14)尚弗:尚且 不 (15)喟(kuì)然——嘆氣的樣子。太息——長嘆。 (16)天機:天賦的悟性。 (17)一至于此乎——竟達到了這樣的境界!
三、小朋友你聽過田忌賽馬的故事嗎?田忌是怎樣贏了齊王的?
田忌賽馬
齊國的大將田忌,很喜歡賽馬,有一回,他和齊威王約定,要進行一場比賽。各自的馬都可以分為上,中,下三等。比賽的時候,齊威王總是用自己的上馬對田忌的上馬,中馬對中馬,下馬對下馬。由于齊威王每個等級的馬都比田忌的馬強一些,所以比賽了幾次,田忌都失敗了。
有一次,田忌又失敗了,覺得很掃興,比賽還沒有結束,就垂頭喪氣地離開賽馬場,這時,田忌抬頭一看, 人群中有個人,原來是自己的好朋友孫臏。孫臏招呼田忌過來,拍著他的肩膀說: “我剛才看了賽馬,威王的馬比你的馬快不了多少呀?!?/p>
孫臏還沒有說完,田忌瞪了他一眼: “想不到你也來挖苦我!” 孫臏說:“我不是挖苦你,我是說你再同他賽一次,我有辦法準能讓你贏了他?!?田忌疑惑地看著孫臏: “你是說另換一匹馬來?” 孫臏搖搖頭說: “連一匹馬也不需要更換?!?田忌毫無信心地說: “那還不是照樣得輸!”孫臏胸有成竹地說: “你就按照我的安排辦事吧?!?/p>
齊威王屢戰屢勝,正在得意洋洋地夸耀自己馬匹的時候,看見田忌陪著孫臏迎面走來, 便站起來譏諷地說: “怎么,莫非你還不服氣?” 田忌說:“當然不服氣,咱們再賽一次!”說著,“嘩啦”一聲,把一大堆銀錢倒在桌子上,作為他下的賭錢。
齊威王一看,心里暗暗好笑,于是吩咐手下,把前幾次贏得的銀錢全部抬來,另外又加了一千兩黃金,也放在桌子上。齊威王輕蔑地說:“那就開始吧!” 一聲鑼響,比賽開始了。 孫臏先以下等馬對齊威王的上等馬,第一局田忌輸了。齊威王站起來說: “想不到赫赫有名的孫臏先生,竟然想出這樣拙劣的對策。” 孫臏不去理他。
接著進行第二場比賽。孫臏拿上等馬對齊威王的中等馬,獲勝了一局。 齊威王有點慌亂了。 第三局比賽,孫臏拿中等馬對齊威王的下等馬,又戰勝了一局。這下,齊威王目瞪口呆了。 比賽的結果是三局兩勝,田忌贏了齊威王。
田忌用同樣的馬匹,由于調換一下比賽的出場順序,就得到轉敗為勝的結果。
