whether和if的用法區別 1)whether和if常用來引導賓語從句,這時兩者的含義區別很小,一般可通用。例如: ①I don't know whether/if they will come to help us. 我不知道他們是否來幫助我們。 ②I am not sure whether/if I'll have time to go with you. 我很難說我們是否有時間跟你們一起去。 上面兩句無區別。但是,當whether與or not連成一個詞組時,whether不可換用if。例如: ③I don't know whether or not they will come for our help. 我不知道他們是否要來求我們支援。 【注意】若whether和or not不連在一起,在日語中可以用if取代whether,當然也可以用whether。例如: ④I am not certain if/whether the train will arrive on time. 我沒有把握火車是否準時到達。 ⑤I don't care if/whether your car breaks down or not. 我不在乎您的車是否是會出故障。 此外,還有三種情況值得注意: (1)在介詞后面只能用whether,不能用if。例如: ①This depends upon whether we are determined to do it. 這件事要看我們是否有決心去做。 ②It depends on whether he is ready. 這件事要看他是否有準備。 ③I am not interested in whether you'll come or not. 你來不來我不感興趣。 ④We haven't settled the question of whether we'll renew our supplies of coal for factory. 是否要為我們工廠補充一些煤,這個問題我們還沒有決定。 (2)在動詞不定式之前,只能用whether,不能用if。例如: ①He doesn't know whether to stay or not. 他不能知道是否要留下來。 ②She doesn't knows whether to get married now or wait. 是否現在結婚或是等待她不知道。 (3)在及物運動discuss后的賓語從句中,只能用whether,不能用if。例如: ①We discussed whether we should make a change in our plan. 我們討論了是不是要對我們的計劃作一些修改。 ②We were discussing whether we should discuss the business with them. 我們正在討論我們是否要和他們談這個生意。 2)引導主語從句時,只能用whether,不能用if。例如: ①It is unknown whether he will come. 他是否來還不知道。 ②Whether the news is true remains a question. 這個消息是否真實仍然是個問題。 3)引導表語從句時,只能用whether,不能用if。例如: ①What we want to know is whether he will come to speak to us tomorrow. 我們想知道的是他明天是否來給我們講話。 ②The question is whether they can take our advice. 問題是他們是否能接受我們的意見。 4)引導同位語從句時,常用whether。例如: ①The question whether we'll build another lecture building hasn't been settled. 是否要另建一幢教學樓的問題還未決定。 ②The question whether he'll come is unknown. 他是否來的問題還不知道。 5)可以用來引導一個否定的賓語從句,whether則不能用來引導否定的賓語從句,因為它表示正反兩方面的選擇意義比較強。例如: ①Tell me if it is not going to rain, please. 請告訴我明天是否不會下雨。 ②He considered if he shouldn't tell her the secret. 他考慮他是否不該告訴她這個秘密。 6)if除引導賓語從句外,還可以引導條件狀語從句,作“是否”解。在容易引起混淆產生歧義的情況下,就不可用if,而須用whether。例如: ①Please let me know if you intend to come.這個句子有兩種解釋: A:“請讓我們知道你是否想來?!?B:“如果你打算來,請讓我們知道。” 第一種解釋是把if引導的從句看作賓語從句,把動詞know視為及物動詞(vt.);第二種解釋是把if引導的從句當作條件狀語從句,把動詞know看作不及物動詞(vi.)。 在口語中,我們可以通過語調來表示兩者的區別;但是,在書面語中,無上下文(如一張便條上寫著這句話),那就含混不清了。如果我們想表達的第一種含義,就得用whether來改寫第一句。 ①Please let me know whether you intend to come. 又如: ②Let me know whether he has left for Shanghai. 告訴我他是否已經去上海了。 ③Let me know if he has left for Shanghai. 如果他去上海,請告訴我一聲。 此外,whether還可以引導讓步狀語從句,作“無論、不管”解,這兒就略而不談
if和whether都可譯為\是否\,二者引導賓語從句時通??梢曰ハ嗵鎿Q,口語中多用if代替whether。例如:Ask
if/whether
he
plans
to
come
to
the
meeting.
而以下幾種情況中,
只能用whether:
1.
強調兩方面的選擇,特別是句中有or
not時。如:
Let
me
know
whether
you
can
come
or
not.
2.
賓語從句前置時。如:
Whether
this
is
true,
I
can\'t
say.
3.
引導主語、表語、同位語從句時。如:
Whether
the
football
game
will
be
played
depends
on
the
weather.
(主語從句)
The
question
is
whether
he
can
do
it.
(表語從句)
The
question
whether
we
should
go
with
them
must
be
decided
at
once.
(同位語從句)
4.
在介詞之后作介詞的賓語時。如:
I
haven\'t
settled
the
question
of
whether
I\'ll
go
back
home.
5.
在不定式前與不定式一起組成詞組時。如:
Whether
to
go
or
stay
is
still
a
question.
6.
在discuss,
decide
等動詞后作賓語時。如:
We
discussed
whether
we
should
go
there
by
plane.
值得注意的是:
if還可以引導條件狀語從句,是\假如;如果\之意,而whether可以引導讓步狀語從句,是\不管;無論\
之意。如:
If
you
ask
him,
he
will
help
you.
I
shall
go,
whether
you
come
with
me
or
stay
at
home.
一、if或whether引導賓語從句時,作“是否”講,常放在動詞ask
、see
、say
、know和find
out等后面。一般情況下,兩者??蓳Q用,在口語中多用if。如:
例1
Nobody
knows
whether
(if)
it
will
rain
tomorrow.
沒有人知道明天是否下雨。
例2
Lucy
asked
whether
(if)
they
had
a
cotton
sweater
.露西問他們是否有棉制的羊毛衣。
二、if或whether引導賓語從句時,要注意三個方面,即連詞、語序和時態。
1
if或whether不能和that
或其它連詞(副詞)同時使用,也不能省去。如:
例3
我不知道他今天是否會來。
[誤]
I
don’t
know
that
if(whether)
he
will
come
here
today
.
[正]
I
don’t
know
if(whether)
he
will
come
here
today
.
例4他走過來看看貓是否出了毛病。
誤]
He
came
to
see
what
if
(whether)
there
was
wrong
with
his
cat
.
[正]
He
came
to
see
if
(whether)
there
was
wrong
with
his
cat
.
2
if或whether引導的賓語從句時,雖具有疑問意義,但從句語序應用陳述句語序。如:
例5
Did
you
know
the
way
to
the
hospital
?
The
old
woman
asked
me
.
The
old
woman
asked
me
.if
(whether)
I
knew
the
way
to
the
hospital
.老婦人問我是否知道去醫院的路。
3
if或whether引導的賓語從句應和主句的時態保持一致。即主句為一般現在時,從句用任一種時態;主句為一般過去時,從句則用過去時中的任一種時態。如:
例6
I
don’t
know
if
(whether)
he
has
come
here
.
我不知道他是否來過這兒。
例7
Tom
asked
if
(whether)
I
had
read
the
book
.
湯姆問我是否看過這本書
。
三、if和whether的區別:
1
在動詞不定式之前只能用whether
。如:
例8
I
can’t
decide
whether
to
stay.
我不能決定是否留下。
2
在whether
……
or
not
的固定搭配中。如:
例9
I
want
to
know
whether
it’s
good
news
or
not
.
我想知道是否是好消息。
3
在介詞后,只能用whether。如:
例10
His
father
is
worried
about
whether
he
lose
his
work
.
他的父親擔心是否會失去工作。
4賓語從句放在句首表示強調時,只能用whether
。如:
例11
Whether
they
can
finish
the
work
on
time
is
still
a
problem
.
他們是否能準時完成這項工作還是個問題。
5用if會引起歧義時,只用whether。如:
例12
Could
you
tell
me
if
you
know
the
answer
?
這句話有兩種意思:“你能告訴我是否知道答案嗎?”或“如果你知道答案,請告訴我,好嗎?”。如用whether可避免歧義。
一般的疑問句都用if來表示是否
但是有下面幾個情況 只能用whether
1 引導主語從句的時候
2 在介詞后面的時候
3 后面跟不定式的時候
4 句末有顯示選擇性的詞語 尤其是“or not”的出現
whether和if的用法區別
whether與if作“是否”講,在用法上有相同之處,也有不同之處。
一、相同之處。
1.whether和if都能引導賓語從句,常置于see,ask,learn,tell,wonder,doubt,find out等動詞之后。
如:He asked me whether/is I could help him. I want to know whether/if he lives there.
2.whether和if都可用it作形式主語從句中。如: it's uncertain whether/if he'll come this evening.
3.在be uncertain/doubtful之后,常用whether引導賓語從句,有時也可以用if,如: We are uncertain whether/if Mary will come.
二、不同之處。
1.whether可置于句首引導主語從句,而if不能。如: ___the 2000 Olympic Games will be in Beijing is not known yet. A.whether B.If C.Whether D.That 答案是C。
2.whether可用在介詞之后,引導賓語從句,而If則不能。如: Success depends on whether we make evough effort.
3.whether可引導表語從句,if則不能。如: The puestion is whether it is not worthdoing.
4.在名詞之后引導同位語從句時,用whether而不用if。如: The puestion whether the students answered correctly should be decided by the teacher.
5.whether后可接不定式,而if不能。如: Please tell us whether to go or stay here.
6.在有些動詞(如discuss)之后,只能用whether,而不用if引導賓語從句。如: We discussed whether we should close the shop.
7.在引導否定概念in賓語從句時,只能用if,而不用whether.如:he asked me if I hadn't finished my work.
一、引導賓語從句,一般既可用whether也可用if。但 1
or
not放在whether之后時,只能用whether不用if。 I
don’t
know
whether
or
not
he
will
come.
我不知道他是不是回來。 注1:如果or
not放在whether所引導的從句句尾,則可以用if來替換。 I
don’t
know
whether/if
he
will
come
or
not.我不知道他是不是回來。 2
在強調任意選擇時,用whether…or,此時不用if替換whether。 He
asked
me
whether
I
wanted
to
go
there
by
train
or
by
bus.他問我是想乘火車還是坐公共汽車去那里。 注:whether和or一起還有“不管”之意,引導讓步狀語從句。 Whether
he
drives
or
takes
the
train,
he
will
be
here
on
time.不管開車來還是乘火車來,他都會準時到。 3
雖引導賓語從句,但為了強調賓語部分,也可把從句放在句首,此時只用whether不用if。 Whether
he
will
come
I
am
not
sure.他是不是來我拿不準。 4
從句作介詞賓語時只用whether不用if。 It
depends
on
whether
it
will
be
fine.那得看是不是晴天。 5
作discuss等動詞的賓語時,用whether不用if。 We
discussed
whether
we
should
close
the
shop.我們討論是不是該關掉商店。 6
句子中有if引導的條件句,如再有表示“是否”的賓語從句,用whether不用if。 He
asked
me
whether
I’d
move
to
New
York
if
I
got
the
job.他問我如果我得到那份工作是否會搬家到紐約。 7
容易產生歧義時用whether不用if來表示“是否”。
Please
let
me
know
if
you
need
help.
如果你需要幫助請告訴我。或:請告訴我你是否需要幫助。對比:Please
let
me
know
if
you
need
help.請告訴我你是否需要幫助。 8
如果賓語從句為否定句時,則只用if不用whether。 I
don’t
know
if
it
won't
rain
tomorrow..我不知道明天是不是會下雨。 二、在引導主語從句、表語從句、同位語從句時一般用whether不用if。如: ⑴Whether
it
is
true
remains
a
question.(主語從句)那是不是真的還是個問題。 ⑵The
question
is
whether
it
is
true.(表語從句)問題是是不是真的。 ⑶We
have
a
doubt
whether
it
is
true.(同位語從句)
我們懷疑那是不是真的。 注:whether引導主語從句放在主句之后時可用if來代替。 It
is
unclear
whether/if
he
likes
the
present.他是不是喜歡那個禮物還不清楚。 三、用在動詞不定式之前時用whether不用if。 I
don’t
know
whether
to
go
there
at
once.
我不知道是不是該立刻去那里。
您覺得這個答案好不好?
一、引導賓語從句
這時兩者的含義區別很小,一般可通用。
I
don't
know
whether/if
they
will
come
to
help
us.
但是,當whether與or
not連成一個詞組時,whether不可換用if。
I
don't
know
whether
or
not
they
will
come
for
our
help.
若whether和or
not不連在一起,在口語中可以用if取代whether,當然也可以用whether。
I
don't
care
if/whether
your
car
breaks
down
or
not.
我不在乎您的車是否是會出故障。
此外,還有三種情況值得注意:
(1)在介詞后面只能用whether,不能用if。
I
am
not
interested
in
whether
you'll
come
or
not.
(2)在動詞不定式之前,只能用whether,不能用if。
He
doesn't
know
whether
to
stay
or
not.
(3)在及物運動discuss后的賓語從句中,只能用whether,不能用if。
We
discussed
whether
we
should
make
a
change
in
our
plan.
二、引導主語從句
只能用whether,不能用if。
It
is
unknown
whether
he
will
come.
Whether
the
news
is
true
remains
a
question.
三、引導表語從句
只能用whether,不能用if
The
question
is
whether
they
can
take
our
advice.
四、引導同位語從句
常用whether
The
question
whether
he'll
come
is
unknown.
五、可以用來引導一個否定的賓語從句,whether則不能用來引導否定的賓語從句,因為它表示正反兩方面的選擇意義比較強。
Tell
me
if
it
is
not
going
to
rain,
please.
六、if除引導賓語從句外,還可以引導條件狀語從句,作“是否”解。在容易引起混淆產生歧義的情況下,就不可用if,而須用whether。
Please
let
me
know
if
you
intend
to
come.這個句子有兩種解釋:
A:“請讓我們知道你是否想來?!?/p>
B:“如果你打算來,請讓我們知道。”在書面語中,如果我們想表達的第一種含義,就得用whether來改寫第一句。
Please
let
me
know
whether
you
intend
to
come.
通俗來講,whether在大多數情況下都可以用,而if則不然,有wether和if時一般選wether不會有錯,但是如果所需的意思是如果,自然只能選if了
